Le premier blog et forum sur la typographie en France
Ce n’est pas pour mieux voir une Ħ (une “LETTRE MAJUSCULE LATINE H BARRÉ”, soit une “U+0126”) que j’ai téléchargé la version française de BabelMap sur le site Hapax, puis l’aide en anglais de la version précédente sur le site BabelStone. Pour visualiser le glyphe de ce caractère qui sert, paraît-il, pour la langue maltaise, des langues employant le cyrillique, et pour noter, paraît-il, la “constante de planck sur deux pi” (je vous le coupe-colle, car si rien du maltais ne sauraît m’être tout à fait étranger, je ne vous dis pas ce qu’évoquent pour moi deux pi: parlez à mon méat, ma tête matheuse est congénitalement malade), la table de caractères de MSWindows (marque usurpée à une défunte marque française, WSKA, crois-je me souvenir) me suffit.
Si je digresse tout le temps, c’est stupidement, mais si Andrew West, de BabelStone (voir aussi ses autres utilitaires et pages), a conçu, puis récemment mis à jour BabelMap, c’est sans doute que d’autres que lui y trouvent une utilité. Dont moi-même. Pas forcément pour reproduire C Pождеством (pour une fois, en ce Noël d’Europe occidentale, je serai assez en avance sur les 6 et 7 janvier, et je vais me faire une bonne soupe julienne pour fêter ça), quoique… Mais je pourrais l’avoir fait avec la fonction “Enregistrer le tampon d’édition” de BabelMap (et tout autant avec la table de caractères de XP™). Non, si j’utilise BabelMap, c’est que je peux par son truchement examiner en détail une police qui ne serait pas installée. Certes, je pourrais aussi le faire avec Suitcase ou d’autres utilitaires de gestion des polices (dont, pour les OT sur Mac, Font Agent Pro, d’Insider Software qui vient de mettre sur le marché un utilitaire de récupération de polices corrompues, Smasher). Mais ces utilitaires ne m’indiquent pas que le t-barré minuscule est employé pour transcrire le sàmi (si rien du maltais ne m’est étranger, j’avoue quelques difficultés avec cette langue scandinave).
À quoi me sert de le savoir? À meubler le temps en cette veille de Noël, à vous en faire part, à songer à ce que le caribou est à l’élan ce que le renne est à l’orignal (ou le contraire), à penser que Martin Lallier doit être arrivé à Cuba (bonnes vacances, Martin…). Bref vous aurez compris que cet utilitaire graticiel vous sera vite absolument indispensable (surtout si vous utilisez encore Windows™). Ah, et puis, si vous voulez la jouer cuistre à cet égard, déplorez que la version française reconnaît bien, pour sa fonction de recherche, la chaîne “Symbole anglais marque de commerce” mais ignore superbement TRADEMARK. Les Šàmi et les Maltais sont, j’espère, moins chauvins!
(en fait, signale Patrick Andries, en activant la fonction de recherche avancée, le mot clef qui [me] fâche [si peu] serait reconnu: et si fait, on la trouve dans le menu “Outils”; n’empêche, et c’est peut-être parce que, sur trademark, j’ai fait une “recherche accentuée exacte”, je n’ai pas réussi à obtenir un résultat… En tout cas, les fonctionnalités de recherche [très] avancée sont puissantes).
4 commentaires
Dommage que ce soft ne soit pas diponible sous osX…
¶ julien — 25 décembre, 15:22
L’interface est de bien meilleure qualité que Typograf, pour un prix équivalent. Quant aux capactités techniques MainType n’a rien à envier à Typograf non plus. Peut-être un peu moins de possibilités quant à l’impression mais la prévisualisation est bien meilleure. À considérer.
¶ Erwin Ochsenmeier — 30 décembre, 09:33
les h bien barré on l’air d’inspirer des gens sévèrement barré...
depuis quelques temps que des spams arrive sur ce topic je me suis demandé pourquoi celui-ci et pas un autre… quelqu’un le sait?
¶ ipbp — 2 février, 18:12
Les spams arrivent partout je pense, et je fais des suppressions pas toujours aussi rapidement que je voudrais :)
c’est pour cela que le champ commentaire est supprimé après quelques semaines pour éviter les spams… pas plus. C’est dommage.
¶ Jean F Porchez — 3 février, 09:22